饮酒原文翻译及赏析
2017-12-29 13:33:35文/李男《饮酒》是晋末宋初文学家陶渊明创作的五言诗。这首诗借酒为题,以饱含忧愤的笔触,表达了作者对历史、对现实、对生活的感想和看法,抒写了作者对现实的不满和对田园生活的喜爱,充分表现了作者高洁傲岸的道德情操和安贫乐道的生活情趣。下面小编整理了饮酒的原文翻译及赏析,希望可以帮助大家!
《饮酒》译文及注释
译文:
我家建在众人聚居的繁华道路,然而没有烦神去应酬车马的喧闹。
要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。
东篱下采撷清菊心情徜徉,无意中见到南山胜景绝妙。
暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回归远山的怀抱。
南山仰止啊,这里有人生的真义,已经无需多言。
注释:
1.[结庐在人境]:构筑房舍。结,建造、构筑。庐,简陋的房屋。人境:人聚居的地方。
2.「问君」二句:设为问答之辞,意谓思想远离尘世,虽处喧嚣之境也如同住在偏僻之地。君:陶渊明自谓。
3.[尔]如此、这样。
4.「山气」二句:意谓傍晚山色秀丽,飞鸟结伴而还。日夕,傍晚。相与,相交、结伴。
5.「此中」二句:意谓此中含有人生的真义,想辨别出来,却忘了如何用语言表达。
6.[见]通常读作xiàn,但有时也被人读作jiàn。(学术界仍无确切定论,但大部分学者认为xiàn更好,仿佛南山出现在眼前。如:风吹草低见牛羊)
7.[悠然]自得的样子。南山:指庐山。因采菊而见山,境与意会,此句最有妙处。
8.[日夕]傍晚
9.[相与]相伴
10.[欲辨已忘言]想要辨识却不知怎样表达。辨,辨识。
11.[无车马喧]没有车马的喧闹声。指没有世俗的交往。
12.[心远]心远远地超脱世俗。
13.[佳]美好。
14.[山气]指山景。
15.[真意]指人生的真正意义。
16.[言]名词作动词,用言语表达。
小编推荐:《饮酒·结庐在人境》原文及翻译
《饮酒》赏析
本诗是陶渊明组诗《饮酒》二十首中的第五首。诗的意象构成中景与意会,全在一偶然无心上。‘采菊’二句所表达的都是偶然之兴味,东篱有菊,偶然采之;而南山之见,亦是偶尔凑趣;山且无意而见,菊岂有意而采?山中飞鸟,为日夕而归;但其归也,适值吾见南山之时,此亦偶凑之趣也。这其中的“真意”,乃千圣不传之秘,即使道书千卷,佛经万页,也不能道尽其中奥妙,所以只好“欲辨已忘言”不了了之。这种偶然的情趣,偶然无心的情与景会,正是诗人生命自我敞亮之时其空明无碍的本真之境的无意识投射。大隐隐于市,真正宁静的心境,不是自然造就的,而是你自己的心境的外化。
千古名句:“采菊东篱下,悠然见南山”,表达了诗人悠然自得、寄情山水的情怀。
以上饮酒原文翻译及赏析,由高三网小编整理,想了解更多的相关信息,请关注高三网!
- 远山寒山石径斜下一句及原文翻译
“远上寒山石径斜”的下一句是“白云生处有人家”。出...
2020-10-24 - 游山西村古诗赏析及原文翻译
《游山西村》是宋代诗人陆游的作品。这是一首纪游抒情...
2020-10-24 - 菩萨蛮温庭筠赏析及原文翻译
《菩萨蛮·小山重叠金明灭》是唐代文学家温庭筠的代表...
2020-10-23 - 少选之间而志在流水的意思及原文翻译
译文:过了一会儿,伯牙又想着流水。这句话出自《俞伯...
2020-10-22 - 水调歌头的原文翻译及主体
《水调歌头·明月几时有》是宋代大文学家苏轼公元10...
2020-02-16 - 无可奈何花落去的哲理及原文翻译
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。蕴含的哲理是:一切...
2020-02-16 - 送东阳马生序原文翻译及注释
《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。在...
2020-02-16 - 承天寺夜游原文翻译及思想感情
《记承天寺夜游》是宋代文学家苏轼创作的一篇古文。文...
2020-02-16 - 乐羊子妻原文翻译及作者简介
乐羊子妻的两段话,不管是过去,现在,还是将来;并且...
2020-02-16 - 太守谓谁谓的意思及原文翻译
“太守谓谁”中的谓的意思是:为,是。如果作”称号...
2020-02-16 - 涉江采芙蓉原文翻译及作者介绍
《涉江采芙蓉》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古...
2020-02-14 - 卖炭翁原文翻译及作者介绍
《卖炭翁》是唐代诗人白居易创作的《新乐府》组诗中的...
2020-02-12 - 游褒禅山记原文翻译及注释
《游褒禅山记》是北宋的政治家、思想家王安石在辞职回...
2020-02-11 - 牧童骑黄牛谁的作品及原文翻译
诗词译文:牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。...
2020-02-11 - 《暮江吟》的诗意及原文翻译是什么
《暮江吟》的诗意:诗人通过“露”、“月”视觉形象的...
2020-02-10
点击查看 高中语文古诗词 更多内容