高三网 试题库 作文库 大学库 专业库

当前位置: 高三网 > 英语知识点 > 正文

catti二口相当于什么水平

2022-12-10 09:47:45文/赵春雨

catti二口相当于国家级水平,catti二级证书持有者具备较强的翻译能力,可以翻译较高难度的各类文本,可以胜任机关、企事业单位的法律、科技、经贸、商务等方面材料的翻译,还可以做各类国际会议一般性文件的翻译工作。catti二口是指catti二级口译。

catti二口相当于什么水平

catti二级差不多是什么水平

综合接近专八及GRE;实务难度难于专八,而且篇幅,时间要求远高于专八翻译题。词汇量13000左右,或是英语专八水平且有三四年专职笔译经验(300万字)的,另外对翻译速度和质量方面也比较高,大致相当于大学翻译讲师的水平。

三级是初级,六级500以上基础和100万字翻译经验,或者专八基础+50万字翻译经验。

catti证书分等级

资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献,

一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

catti含金量高吗

CATTI的含金量挺高的。

1、根据中华人民共和国人事部《翻译资格(等级)考试暂行规定》(人事部发〔2003〕21号)精神,组织翻译资格(等级)考试,由中华人民共和国人事部指导,中国外语出版发行局(以下简称“中国外语局”)实施管理。

2、根据《翻译专业资格(等级)考试暂行规定》,中国外语局设立翻译专业资格(等级)考试专家委员会。委员会负责制定考试语言、科目、大纲和试题,研究建立试题库。外国投资委员会翻译资格评估中心负责考试的实施。

3、第二级和第三级翻译测试分为两个科目:综合翻译能力和翻译实践。口译测试分为两个科目:综合口译能力和口译实践。第二级口译测试,口译实践,分为两个专业类别:“交替口译”和“同声传译”。

4、对于申请二级口译考试的考生,可以选择两种专业类型,即交替传译和同声传译。二级口译考生参加两个科目:综合口译能力和口译实践(口译)。

推荐阅读