高三网 试题库 作文库 大学库 专业库

当前位置: 高三网 > 情感生活 > 正文

庆祝国庆的英文小诗 国庆英语简短诗歌带翻译

2022-09-14 16:22:54文/王馨晨

10月1日是我国的国庆节。喜庆的味道已弥漫在大街小巷,快乐的色调已经涂抹在天南地北。马上就到国庆节了,提前祝我们的祖国繁荣昌盛,小编整理了几篇庆祝国庆的英文小诗,一起来看看吧。

庆祝国庆的英文小诗 国庆英语简短诗歌带翻译

国庆英文小诗带翻译

National Song Of the motherland《国庆颂》

You have gone through an extraordinary XX years,

你走过了不平凡的XX年,

As long a baby has become the prime of life,

像一个婴儿长成了壮年,

Today, you are full of vitality, and the distribution of vigor and

今日您正充满活力,散发着蓬勃的朝气,

You have all kinds of hardships, there were laughter.

您有过磨难,也有过欢笑.

After a rough and rugged, tomorrow will be better.

历经了崎岖坎坷,明天将更加美好.

In the past XX years,

XX年来,

You earthshaking changes have taken place,

你发生了翻天覆地的变化,

Your growing prosperity of the people.

您的国力日益强大.

Your strength is growing stronger and stronger.

你凝聚了天下炎黄子孙的心啊!

You won the respect of the world's attention.

您赢得了世界尊重的目光.

Now you are our emotions and work hard,

现在您正意气奋发,

Entering the new century,

走进了新的世纪,

Today, in celebrating this festival,

在天,在这节日里

From the heart, I say to you,

我从心底里向您说一声,

Hello,mother !

祖国,您好!

国庆诗歌英文版

Climb over five thousand years,
Side banner will give you the bright,
My dear motherland.
Hence,
I am not going to crawl,
Hence,
I will not be subjected to slavery,
Hence,
my monument in the new China, the
Straight into a stand of trees.
Trees,
I am just an ordinary tree.
Spray can not be turned into the new China will be singing the songs around the clock;
Clouds can not become a new China dress China and the United States movement.
I am just a normal tree,
Incoming sand standing place
With my brothers and sisters together
For my motherland green barriers erected.
I am just a normal tree,
Standing on the shore of the choppy,
With my brothers and sisters together
For my country to increase the strength of Haiphong.
I am just a normal tree,
Standing on ice and snow of the north sky,
With my brothers and sisters together
For my sculpture image of the motherland.
I am just a normal tree,
Hot side of the south,
With my brothers and sisters together
For my country to open up a cool road.
I am just a normal tree,
Even if I fall,
Also let the speeding train,
With young Chinese,
To break through the fog of financial crisis,
Direct access to the full glory of a new era.
爬过五千年的沟沟坎坎,
将一面鲜艳的旗帜交给你,
我亲爱的祖国。
从此,
我不再爬行,
从此,
我不再遭受奴役,
从此,
我的腰杆在新中国的丰碑下,
挺立成一棵笔直的树木。
树木,
我只是一棵平常的树木。
不能变成浪花将新中国的赞歌日夜高唱;
也不能变成云朵装扮新中国的华美乐章。
我只是一棵平常的树木,
站在风沙来袭的地方,
与我的兄弟姐妹一道,
为我的祖国筑起一道绿色的屏障。
我只是一棵平常的树木,
站在波涛汹涌的岸边,
与我的兄弟姐妹一道,
为我的祖国增加海防的力量。
我只是一棵平常的树木,
站在冰雪满天的北国,
与我的兄弟姐妹一道,
为我的祖国雕塑英姿飒爽的形象。
我只是一棵平常的树木,
站在酷热难耐的南方,
与我的兄弟姐妹一道,
为我的祖国开辟一条阴凉的大道。
我只是一棵平常的树木,
即使我倒下,
也要让飞驰的列车,
带着年轻的中国,
冲破金融危机的迷雾,
直达光辉灿烂的新纪元。

推荐阅读

点击查看 情感生活 更多内容